German Moonlight, Höxter and Corvey, At the Sign of the Wild Man
Author: Wilhelm Raabe
Translator: Alison E. Martin
Translator: Eric Lehmann
Translator: Michael Ritterson, Gettysburg College
Editor: Florian Krobb
Ritterson translated, co-translated, or revised each of the two novellas and one story in this collection, all dating from the years 1873-75. The story, German Moonlight, was first translated by a Gettysburg College student collaborative in 2007 and published in 2009.
Modern Humanities Research Association
Creative Writing | German Language and Literature
Raabe, Wilhelm. German Moonlight, Höxter and Corvey, At the Sign of the Wild Man. Trans. Alison E. Martin, Erich Lehmann and Michael Ritterson. Ed. Florian Krobb. London: Modern Humanities Research Association, 2012.